-
1 Freude
f; -, -n1. nur Sg.; joy ( über + Akk at); (Vergnügen) pleasure (an + Dat in); (Entzücken) delight (in); Freude haben oder finden an (+ Dat) enjoy, take pleasure in; er hat viel oder seine helle Freude daran it gives him great delight; jemandem Freude machen oder bereiten give s.o. pleasure; stärker: make s.o. happy; es macht mir ( keine) Freude zu (+ Inf.) I take (no) pleasure in (+ Ger.), I (don’t) enjoy (+ Ger.) ich wollte ihr eine kleine Freude machen I wanted to give her a nice little surprise; ich wollte ihr damit eine Freude machen I wanted to please her (by doing this); würden Sie mir die Freude machen, mit mir auszugehen? would you give me the pleasure of coming out with me?; aus Freude an der Sache for the love of it; seine einzige Freude his only pleasure (in life); die Malerei ist seine einzige Freude auch he lives for his painting; jemandem die Freude verderben spoil s.o.’s pleasure.; vor Freude weinen weep for ( oder with) joy; vor Freude an die Decke springen umg. jump for joy; außer sich vor Freude overjoyed; es war eine Freude zu (+ Inf.) it was a pleasure to (+ Inf.) das war eine Freude! it was a real joy; zu meiner großen Freude to my great delight, much to my delight; es war keine reine Freude umg. it wasn’t all beer and skittles ( oder fun and games), it wasn’t exactly fun, Am. auch it was no hayride ( oder picnic); geteilt2. Pl.: die kleinen Freuden des Alltags the little everyday pleasures; iro. the little things that are sent to try us; in Freuden leben geh. enjoy the pleasures of life; mit Freuden! with the greatest of pleasure3. geh.: Freude und Leid joy and sorrow; in Freude und Leid through thick and thin, in good times and bad* * *die Freudejoyfulness; zest; enthusiasm; blitheness; gladness; enjoyment; joyousness; pleasure; gratification; delight; joy* * *Freu|de ['frɔydə]f -, -n1) no pl pleasure; (innig) joy (über +acc at); (= Erfreutheit) delight ( über +acc at)er hat Fréúde an seinen Kindern — his children give him pleasure
Fréúde am Leben haben — to enjoy life
wenn man an der Arbeit keine Fréúde hat — if you don't get any pleasure out of your work, if you don't enjoy your work
vor Fréúde — with joy
die Fréúde an der Natur — the joy one gets from nature
der Garten ist seine ganze Fréúde — the garden is his pride and joy
daran hat er seine Fréúde — that gives him pleasure; (iro) he thinks that's fun
es ist eine (wahre or reine) Fréúde, zu... — it's a (real) joy or pleasure to...
es war eine reine Fréúde, das mit anzusehen — it was a joy to see
es ist mir eine Fréúde, zu... — it's a real pleasure for me to...
jdm Fréúde machen — to give sb pleasure
das Kind macht seinen Eltern viel/nur Fréúde — the child gives his parents a lot of/nothing but joy
er macht ihnen keine/wenig Fréúde — he's no joy/not much of a joy to them
es macht ihnen keine/wenig Fréúde — they don't enjoy it (at all)/much
jdm eine Fréúde machen or bereiten — to make sb happy
jdm eine Fréúde machen wollen — to want to do something to please sb
zu meiner großen Fréúde — to my great delight
zu unserer größten Fréúde können wir Ihnen mitteilen... — we are pleased to be able to inform you...
Sie hätten seine Fréúde sehen sollen — you should have seen how happy he was
aus Fréúde an der Sache — for the love of it or the thing
aus Spaß an der Fréúde (inf) — for the fun or hell (inf) of it or the thing
in Freud und Leid zu jdm halten (dated) — to stand by sb come rain, come shine
2) (= Vergnügung) joydie kleinen Fréúden des Lebens — the pleasures of life
herrlich und in Fréúden leben — to live a life of ease
mit Fréúden — with pleasure
da kommt Fréúde auf — this is where the fun starts
* * *die1) gladness2) (great happiness: The children jumped for joy when they saw the new toys.) joy3) (a cause of great happiness: Our son is a great joy to us.) joy* * *Freu·de<-, -n>[ˈfrɔydə]fwas für eine \Freude, dich wiederzusehen! what a pleasure to see you again!es ist mir eine \Freude, Ihnen behilflich sein zu können it gives me [great [or real]] pleasure to be of help [to you]da kommt \Freude auf it's a joy to see [or behold]alles wird sich in eitel \Freude auflösen everything will end up just finees herrschte eitel \Freude (veraltend) everything was sheer bliss; (hum) everything was just peachy humkeine reine \Freude sein, etw zu tun, aber... to be not exactly a pleasure to do sth, but... a. ironeine wahre [o die reinste] \Freude sein, etw zu tun it is a real joy [or pleasure] to do sth\Freude am Leben haben to enjoy lifekeine \Freude am Leben haben to get no joy out of lifejdm eine [große] \Freude machen [o (geh) bereiten] to make sb [very] happy, to be a [great] joy to sbetw macht jdm \Freude sb enjoys [doing] sthdas macht mir keine \Freude I don't enjoy it at allvon \Freude erfüllt werden to be filled with pleasure [or joy] [or delight]aus \Freude an der Sache (fam) for the love of itvor \Freude with joy [or delight]vor \Freude in die Luft springen können to want to jump for joyvor \Freude weinen to weep for [or with] joyzu unserer großen \Freude to our great delightzu meiner [aller]größten \Freude kann ich Ihnen mitteilen... it gives me the greatest of pleasure to be able to inform you...die \Freuden des Ehelebens/der Liebe the pleasures [or joys] of married life/of lovedie kleinen \Freuden [des Lebens] the little pleasures [in life]mit \Freuden with pleasureherrlich und in \Freuden leben to live a life of ease [or in the lap of luxury]etw herrlich und in \Freuden genießen to enjoy sth to the full3.▶ Freud und Leid mit jdm teilen to share one's joys and sorrows with sb▶ in Freud und Leid zueinanderhalten to stand by each other through thick and thin* * *Freude an etwas (Dat.) haben — take pleasure in something
das war eine große Freude für uns — that was a great pleasure for us
jemandem eine Freude machen od. bereiten — make somebody happy
die Freuden des Alltags/der Liebe — the pleasures of everyday life/the joys of love
* * *1. nur sg; joy (finden an (+dat) enjoy, take pleasure in;seine helle Freude daran it gives him great delight;ich wollte ihr eine kleine Freude machen I wanted to give her a nice little surprise;ich wollte ihr damit eine Freude machen I wanted to please her (by doing this);würden Sie mir die Freude machen, mit mir auszugehen? would you give me the pleasure of coming out with me?;aus Freude an der Sache for the love of it;seine einzige Freude his only pleasure (in life);die Malerei ist seine einzige Freude auch he lives for his painting;jemandem die Freude verderben spoil sb’s pleasure.;vor Freude weinen weep for ( oder with) joy;vor Freude an die Decke springen umg jump for joy;außer sich vor Freude overjoyed;das war eine Freude! it was a real joy;zu meiner großen Freude to my great delight, much to my delight;es war keine reine Freude umg it wasn’t all beer and skittles ( oder fun and games), it wasn’t exactly fun, US auch it was no hayride ( oder picnic); → geteilt2. pl:die kleinen Freuden des Alltags the little everyday pleasures; iron the little things that are sent to try us;in Freuden leben geh enjoy the pleasures of life;mit Freuden! with the greatest of pleasure3. geh:Freude und Leid joy and sorrow;in Freude und Leid through thick and thin, in good times and bad* * *die; Freude, Freuden joy; (Vergnügen) pleasure; (Wonne) delightFreude an etwas (Dat.) haben — take pleasure in something
jemandem eine Freude machen od. bereiten — make somebody happy
die Freuden des Alltags/der Liebe — the pleasures of everyday life/the joys of love
* * *-n (über) f.joy (at) n. -n f.blitheness n.enjoyment n.fun n.gladness n.glee n.gratification n.joy n.joyousness n.pleasure n. -
2 freude
f; -, -n1. nur Sg.; joy ( über + Akk at); (Vergnügen) pleasure (an + Dat in); (Entzücken) delight (in); Freude haben oder finden an (+ Dat) enjoy, take pleasure in; er hat viel oder seine helle Freude daran it gives him great delight; jemandem Freude machen oder bereiten give s.o. pleasure; stärker: make s.o. happy; es macht mir ( keine) Freude zu (+ Inf.) I take (no) pleasure in (+ Ger.), I (don’t) enjoy (+ Ger.) ich wollte ihr eine kleine Freude machen I wanted to give her a nice little surprise; ich wollte ihr damit eine Freude machen I wanted to please her (by doing this); würden Sie mir die Freude machen, mit mir auszugehen? would you give me the pleasure of coming out with me?; aus Freude an der Sache for the love of it; seine einzige Freude his only pleasure (in life); die Malerei ist seine einzige Freude auch he lives for his painting; jemandem die Freude verderben spoil s.o.’s pleasure.; vor Freude weinen weep for ( oder with) joy; vor Freude an die Decke springen umg. jump for joy; außer sich vor Freude overjoyed; es war eine Freude zu (+ Inf.) it was a pleasure to (+ Inf.) das war eine Freude! it was a real joy; zu meiner großen Freude to my great delight, much to my delight; es war keine reine Freude umg. it wasn’t all beer and skittles ( oder fun and games), it wasn’t exactly fun, Am. auch it was no hayride ( oder picnic); geteilt2. Pl.: die kleinen Freuden des Alltags the little everyday pleasures; iro. the little things that are sent to try us; in Freuden leben geh. enjoy the pleasures of life; mit Freuden! with the greatest of pleasure3. geh.: Freude und Leid joy and sorrow; in Freude und Leid through thick and thin, in good times and bad* * *die Freudejoyfulness; zest; enthusiasm; blitheness; gladness; enjoyment; joyousness; pleasure; gratification; delight; joy* * *Freu|de ['frɔydə]f -, -n1) no pl pleasure; (innig) joy (über +acc at); (= Erfreutheit) delight ( über +acc at)er hat Fréúde an seinen Kindern — his children give him pleasure
Fréúde am Leben haben — to enjoy life
wenn man an der Arbeit keine Fréúde hat — if you don't get any pleasure out of your work, if you don't enjoy your work
vor Fréúde — with joy
die Fréúde an der Natur — the joy one gets from nature
der Garten ist seine ganze Fréúde — the garden is his pride and joy
daran hat er seine Fréúde — that gives him pleasure; (iro) he thinks that's fun
es ist eine (wahre or reine) Fréúde, zu... — it's a (real) joy or pleasure to...
es war eine reine Fréúde, das mit anzusehen — it was a joy to see
es ist mir eine Fréúde, zu... — it's a real pleasure for me to...
jdm Fréúde machen — to give sb pleasure
das Kind macht seinen Eltern viel/nur Fréúde — the child gives his parents a lot of/nothing but joy
er macht ihnen keine/wenig Fréúde — he's no joy/not much of a joy to them
es macht ihnen keine/wenig Fréúde — they don't enjoy it (at all)/much
jdm eine Fréúde machen or bereiten — to make sb happy
jdm eine Fréúde machen wollen — to want to do something to please sb
zu meiner großen Fréúde — to my great delight
zu unserer größten Fréúde können wir Ihnen mitteilen... — we are pleased to be able to inform you...
Sie hätten seine Fréúde sehen sollen — you should have seen how happy he was
aus Fréúde an der Sache — for the love of it or the thing
aus Spaß an der Fréúde (inf) — for the fun or hell (inf) of it or the thing
in Freud und Leid zu jdm halten (dated) — to stand by sb come rain, come shine
2) (= Vergnügung) joydie kleinen Fréúden des Lebens — the pleasures of life
herrlich und in Fréúden leben — to live a life of ease
mit Fréúden — with pleasure
da kommt Fréúde auf — this is where the fun starts
* * *die1) gladness2) (great happiness: The children jumped for joy when they saw the new toys.) joy3) (a cause of great happiness: Our son is a great joy to us.) joy* * *Freu·de<-, -n>[ˈfrɔydə]fwas für eine \Freude, dich wiederzusehen! what a pleasure to see you again!es ist mir eine \Freude, Ihnen behilflich sein zu können it gives me [great [or real]] pleasure to be of help [to you]da kommt \Freude auf it's a joy to see [or behold]alles wird sich in eitel \Freude auflösen everything will end up just finees herrschte eitel \Freude (veraltend) everything was sheer bliss; (hum) everything was just peachy humkeine reine \Freude sein, etw zu tun, aber... to be not exactly a pleasure to do sth, but... a. ironeine wahre [o die reinste] \Freude sein, etw zu tun it is a real joy [or pleasure] to do sth\Freude am Leben haben to enjoy lifekeine \Freude am Leben haben to get no joy out of lifejdm eine [große] \Freude machen [o (geh) bereiten] to make sb [very] happy, to be a [great] joy to sbetw macht jdm \Freude sb enjoys [doing] sthdas macht mir keine \Freude I don't enjoy it at allvon \Freude erfüllt werden to be filled with pleasure [or joy] [or delight]aus \Freude an der Sache (fam) for the love of itvor \Freude with joy [or delight]vor \Freude in die Luft springen können to want to jump for joyvor \Freude weinen to weep for [or with] joyzu unserer großen \Freude to our great delightzu meiner [aller]größten \Freude kann ich Ihnen mitteilen... it gives me the greatest of pleasure to be able to inform you...die \Freuden des Ehelebens/der Liebe the pleasures [or joys] of married life/of lovedie kleinen \Freuden [des Lebens] the little pleasures [in life]mit \Freuden with pleasureherrlich und in \Freuden leben to live a life of ease [or in the lap of luxury]etw herrlich und in \Freuden genießen to enjoy sth to the full3.▶ Freud und Leid mit jdm teilen to share one's joys and sorrows with sb▶ in Freud und Leid zueinanderhalten to stand by each other through thick and thin* * *Freude an etwas (Dat.) haben — take pleasure in something
das war eine große Freude für uns — that was a great pleasure for us
jemandem eine Freude machen od. bereiten — make somebody happy
die Freuden des Alltags/der Liebe — the pleasures of everyday life/the joys of love
* * *…freude f; nur sg; im subst pleasure in …;Ausgabefreude pleasure in spending, freedom with one’s money;Diskussionsfreude pleasure in discussion;Erzählfreude pleasure in telling stories* * *die; Freude, Freuden joy; (Vergnügen) pleasure; (Wonne) delightFreude an etwas (Dat.) haben — take pleasure in something
jemandem eine Freude machen od. bereiten — make somebody happy
die Freuden des Alltags/der Liebe — the pleasures of everyday life/the joys of love
* * *-n (über) f.joy (at) n. -n f.blitheness n.enjoyment n.fun n.gladness n.glee n.gratification n.joy n.joyousness n.pleasure n. -
3 Wonne
f; -, -n delight, bliss; die Wonnen (+ Gen) the joys of; eine wahre Wonne sheer delight, a real treat; mit Wonne umg. with relish* * *die Wonnedelight; blissfulness; lust; sexual pleasure* * *Wọn|ne ['vɔnə]f -, -n (geh)(= Glückseligkeit) bliss no pl; (= Vergnügen) joy, delight* * *Won·ne<-, -n>[ˈvɔnə]f (geh) joy, delightdie \Wonnen der Liebe the joys of lovees ist [für jdn] eine [wahre] \Wonne, etw zu tun (fam) it is a [real] joy [for sb] to do sthdie Kinder kreischten vor \Wonne the children squealed with delightmit \Wonne (veraltend geh) with great delightich habe mit \Wonne vernommen, dass es dir besser geht (hum) I was delighted to hear that you are getting better* * *die; Wonne, Wonnen (geh.) bliss no pl.; ecstasy; (etwas, was Freude macht) joy; delightes war eine Wonne, ihr zuzuhören — she was a joy or delight to listen to
* * *die Wonnen (+gen) the joys of;eine wahre Wonne sheer delight, a real treat;mit Wonne umg with relish* * *die; Wonne, Wonnen (geh.) bliss no pl.; ecstasy; (etwas, was Freude macht) joy; delightes war eine Wonne, ihr zuzuhören — she was a joy or delight to listen to
* * *-n f.blissfulness n. -
4 Entzücken
I v/t charm, delight* * *das Entzückenrapture; delight; ravishment* * *Ent|zụ̈|cken [ɛnt'tsʏkn]nt -s, no pldelight, joyzu meinem (größten) Entzücken — to my (great) delight or joy
in Entzücken geraten — to go into raptures
* * *1) (to give delight to.) enrapture2) (to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) entrance3) (great delight.) rapture* * *Ent·zü·cken<-s>nt kein pl (Begeisterung) delightzu jds [größten] \Entzücken to sb's great delight [or joy]* * *transitives Verb delight* * *A. v/t charm, delight* * *transitives Verb delight* * *n.delight n.rapture n. -
5 entzücken
I v/t charm, delight* * *das Entzückenrapture; delight; ravishment* * *Ent|zụ̈|cken [ɛnt'tsʏkn]nt -s, no pldelight, joyzu meinem (größten) Entzücken — to my (great) delight or joy
in Entzücken geraten — to go into raptures
* * *1) (to give delight to.) enrapture2) (to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) entrance3) (great delight.) rapture* * *Ent·zü·cken<-s>nt kein pl (Begeisterung) delightzu jds [größten] \Entzücken to sb's great delight [or joy]* * *transitives Verb delight* * *A. v/t charm, delight* * *transitives Verb delight* * *n.delight n.rapture n. -
6 Ergötzen
geh.II v/refl: sich ergötzen an (+ Dat) enjoy; stärker: delight ( oder revel) in, love; (sich amüsieren über) be amused by; (einem Anblick) feast one’s eyes on; schadenfroh: gloat at ( oder over)* * *das Ergötzendelectation* * *er|gọ̈t|zen [ɛɐ'gœtsn] ptp ergö\#tzt1. vtto delightzum Ergötzen aller — to everyone's delight
2. vrergötzen — to be amused by sth, to take delight in sth; (schadenfroh auch, böswillig) to gloat over sth
* * *er·göt·zen *[ɛɐ̯ˈgœtsn̩]▪ jdn \ergötzen to amuse sbzu jds E\ergötzen to sb's amusement [or delight* * *das; Ergötzens (geh.) delight* * *ergötzen gehB. v/r:sich ergötzen an (+dat) enjoy; stärker: delight ( oder revel) in, love; (sich amüsieren über) be amused by; (einem Anblick) feast one’s eyes on; schadenfroh: gloat at ( oder over)zu jemandes Ergötzen to sb’s delight* * *das; Ergötzens (geh.) delight* * *n.delectation n. -
7 ergötzen
geh.II v/refl: sich ergötzen an (+ Dat) enjoy; stärker: delight ( oder revel) in, love; (sich amüsieren über) be amused by; (einem Anblick) feast one’s eyes on; schadenfroh: gloat at ( oder over)* * *das Ergötzendelectation* * *er|gọ̈t|zen [ɛɐ'gœtsn] ptp ergö\#tzt1. vtto delightzum Ergötzen aller — to everyone's delight
2. vrergötzen — to be amused by sth, to take delight in sth; (schadenfroh auch, böswillig) to gloat over sth
* * *er·göt·zen *[ɛɐ̯ˈgœtsn̩]▪ jdn \ergötzen to amuse sbzu jds E\ergötzen to sb's amusement [or delight* * *das; Ergötzens (geh.) delight* * *ergötzen gehB. v/r:sich ergötzen an (+dat) enjoy; stärker: delight ( oder revel) in, love; (sich amüsieren über) be amused by; (einem Anblick) feast one’s eyes on; schadenfroh: gloat at ( oder over)zu jemandes Ergötzen to sb’s delight* * *das; Ergötzens (geh.) delight* * *n.delectation n. -
8 Entzückung
f geh. delight; stärker: ecstasy; in Entzückung geraten go into raptures ( über + Akk over), be ecstatic (about); in Entzückung versetzen send into raptures, absolutely delight* * *die Entzückungdelight; ecstasy* * *Ent|zụ̈|ckungf -, -enSee:* * *in Entzückung geraten go into raptures (in Entzückung versetzen send into raptures, absolutely delight* * *f.delight n. -
9 erfreuen
II v/refl2. geh. (genießen): sich einer Sache erfreuen enjoy s.th.; sich bester Gesundheit erfreuen enjoy excellent ( oder robust geh.) health; sich großer Beliebtheit erfreuen be very popular, enjoy great popularity; sich keines guten Rufes erfreuen have a dubious ( stärker: bad) reputation; erfreut* * *to regale; to make glad; to gratify; to gladden; to please; to pleasure;sich erfreuento pleasure* * *er|freu|en [ɛɐ'frɔyən] ptp erfreut1. vtto please, to delight; Herz to gladdensehr erfreut! (dated: bei Vorstellung) — pleased to meet you!, delighted! (dated)
er wollte damit die Menschen erfréúen — he wanted to give people pleasure
ja, sagte er erfreut — yes, he said delighted(ly)
über jdn/etw erfreut sein — to be pleased or delighted about or at sb/sth
2. vrerfréúen (geh) — to enjoy sth
erfréúen — to enjoy sth, to take pleasure in sth
* * *(to make glad: The news gladdened her.) gladden* * *er·freu·en *▪ jdn \erfreuen to please [or delight] sbII. vr1. (Freude haben)* * *1.transitives Verb please2.reflexives Verb1)sich an etwas (Dat.) erfreuen — take pleasure in something
2)sich einer Sache (Gen.) erfreuen — (geh.) enjoy something
* * *A. v/t please, give sb pleasure;jemandes Herz erfreuen gladden sb’s heart liter, delight sbB. v/r1. (Freude empfinden):sich erfreuen an (+dat) enjoy, take delight in2. geh (genießen):sich einer Sache erfreuen enjoy sth;sich großer Beliebtheit erfreuen be very popular, enjoy great popularity;* * *1.transitives Verb please2.reflexives Verb1)sich an etwas (Dat.) erfreuen — take pleasure in something
2)sich einer Sache (Gen.) erfreuen — (geh.) enjoy something
* * *v.to gladden v.to gratify v.to please v. -
10 Hochgenuss
m absolute delight, real treat* * *Hoch|ge|nussmgreat or special treat; (= großes Vergnügen) great pleasurejdm ein Hóchgenuss sein — to be a real treat for sb
* * *Hoch·ge·nussRRm real delightjdm einen \Hochgenuss bereiten to be a real [or great] [or special] treat for sb[jdm] ein \Hochgenuss sein to be a real delight [for sb]* * *der inein Hochgenuss sein — be a real delight; <meal, concert, etc.> be a real treat
* * *Hochgenuss m absolute delight, real treat* * *der inein Hochgenuss sein — be a real delight; <meal, concert, etc.> be a real treat
-
11 Wollust
f geh. voluptuousness; (Sinnlichkeit) sensuality; (Lüsternheit) lust; etw. mit wahrer Wollust tun relish s.th., revel in s.th.* * *die Wollustlasciviousness; lust; voluptuousness; libidinousness; salaciousness; sexual pleasure* * *Wọl|lustf (liter)(= Sinnlichkeit) sensuality, voluptuousness; (= Lüsternheit) lust, lewdness, lasciviousness* * *Wol·lust<-, lüste>[ˈvɔlʊst, pl ˈvɔlʏstə]f (geh) lustvoller \Wollust lustfullyetw mit wahrer [o einer wahren] \Wollust tun (fig) to take great delight in doing sth, to delight in doing sth* * *die; Wollust, Wollüste (geh.) lust; (Sinnlichkeit) sensuality* * *etwas mit wahrer Wollust tun relish sth, revel in sth* * *die; Wollust, Wollüste (geh.) lust; (Sinnlichkeit) sensuality* * *-ë f.lust n.salaciousness n.voluptuousness n. -
12 Freude
Freu·de <-, -n> [ʼfrɔydə] fwas für eine \Freude, dich wiederzusehen! what a pleasure to see you again!;es ist mir eine \Freude, Ihnen behilflich sein zu können it gives me [great [or real] ] pleasure to be of help [to you];sie hatte ihre helle \Freude daran she got sheer pleasure out of it;keine reine \Freude sein, etw zu tun, aber... to be not exactly a pleasure to do sth, but... (a. iron)\Freude am Leben haben to enjoy life;keine \Freude am Leben haben to get no joy out of life;da kommt \Freude auf it's a joy to see [or behold];jdm eine [große] \Freude machen [ o geh bereiten] to make sb [very] happy, to be a [great] joy to sb;etw macht jdm \Freude sb enjoys [doing] sth;das macht mir keine \Freude I don't enjoy it at all;von \Freude erfüllt werden to be filled with pleasure [or joy] [or delight];aus \Freude an der Sache ( fam) for the love of it;vor \Freude with joy [or delight];vor \Freude in die Luft springen können to want to jump for joy;vor \Freude weinen to weep for [or with] joy;zu unserer großen \Freude to our great delight;zu meiner [aller]größten \Freude kann ich Ihnen mitteilen... it gives me the greatest of pleasure to be able to inform you...die kleinen \Freuden [des Lebens] the little pleasures [in life];mit \Freuden with pleasure;herrlich und in \Freuden leben to live a life of ease [or in the lap of luxury];etw herrlich und in \Freuden genießen to enjoy sth to the fullWENDUNGEN:Freud und Leid mit jdm teilen to share one's joys and sorrows with sb;in Freud und Leid zueinander halten to stand by each other through thick and thin -
13 beglücken
v/t: jemanden beglücken make s.o. happy; bes. iro. delight s.o.; iro. sie hat uns mit ihrer Anwesenheit beglückt she hono(u)red us with her presence* * *be|glụ̈|cken ptp beglü\#cktvtjdn beglücken — to make sb happy
er hat uns gestern mit seinem Besuch beglückt (iro) — he honoured (Brit) or honored (US) us with a visit yesterday
Casanova hat tausende or Tausende von Frauen beglückt (hum) — Casanova bestowed his favours (Brit) or favors (US) upon thousands of women
ein beglückendes Gefühl/Erlebnis — a cheering feeling/experience
er ist sehr beglückt darüber — he's very happy or pleased about it
* * *be·glü·cken *vt (geh)1. (glücklich stimmen)sie hatten uns gerade mit einem vierwöchigen Besuch beglückt (iron fam) they had just blessed us with a four-week visit [or stay] iron* * *transitives Verb (geh.)jemanden beglücken — make somebody happy; delight somebody
jemanden mit etwas beglücken — (oft iron.) favour somebody with something
die Frauen/Männer beglücken — gratify women/men
* * *beglücken v/t:jemanden beglücken make sb happy; besonders iron delight sb;ironsie hat uns mit ihrer Anwesenheit beglückt she hono(u)red us with her presence* * *transitives Verb (geh.)jemanden beglücken — make somebody happy; delight somebody
jemanden mit etwas beglücken — (oft iron.) favour somebody with something
die Frauen/Männer beglücken — gratify women/men
-
14 delektieren
* * *de|lek|tie|ren [delɛk'tiːrən] ptp delektiert (geh)1. vrdelektíéren — to delight in sth
2. vtjdn mit etw delektíéren — to delight sb with sth
* * *delektieren v/r geh:sich an etwas (dat) -
15 Genuss
m; -es, Genüsse1. nur Sg.; (Zusichnehmen) consumption; (Essen) auch eating; (Trinken) auch drinking; von Drogen, Medikamenten: auch taking, use; von Zigaretten: auch smoking; übermäßiger Genuss von Alkohol etc.: too much; von Süßigkeiten etc.: too many; (Völlerei) overindulgence in2. (Freude) pleasure, delight; (das Genießen) enjoyment; es war ein Genuss auch it was a (real) treat; Buch etc.: I really enjoyed it; mit Genuss with relish; etw. mit Genuss essen / trinken / sehen / hören etc. enjoy eating / drinking / seeing / hearing; in den Genuss kommen von (oder + Gen) fig. get (the benefit of); weitS. eines Konzerts etc.: be treated to* * *der Genussenjoyment; pleasure; fun; delight; zest* * *Ge|nụss [gə'nʊs]m -es, ordm;e[gə'nʏsə]der Genuss von Alkohol ist Kindern verboten — children are forbidden to drink or consume (form) alcohol
der übermäßige Genuss von Tabak ist gesundheitsschädlich — excessive smoking is injurious to one's health
nach dem Genuss der Pilze — after eating the mushrooms
2) (= Vergnügen) pleasureden Wein hat er mit Genuss getrunken — he really enjoyed the wine
3) no pl(= Nutznießung)
in den Genuss von etw kommen (von Vergünstigungen) — to enjoy sth; (von Rente, Prämie etc) to be in receipt of sth* * *Ge·nussRR<-es, Genüsse>mGe·nußALT<-sses, Genüsse>[gəˈnʊs, pl gəˈnʏsə]m1. (Köstlichkeit) [culinary] delightder übermäßige \Genuss von Tabak ist gesundheitsschädlich excessive smoking is damaging to one's health3. (das Genießen) enjoymentin den \Genuss einer S. gen [o von etw dat] kommen to enjoy sth; (aus etw Nutzen ziehen a.) to benefit from sthmit \Genuss with relishetw mit \Genuss tun to do sth with relish, to relish sthein \Genuss sein, etw zu tun to be a pleasure doing/to do sth* * *der; Genusses, Genüsse1) o. Pl. consumption2) (Wohlbehagen)etwas mit/ohne Genuss essen/trinken — eat/drink something with/without relish
das Konzert/der Kuchen ist ein Genuss — the concert is thoroughly enjoyable/the cake is delicious
* * *1. nur sg; (Zusichnehmen) consumption; (Essen) auch eating; (Trinken) auch drinking; von Drogen, Medikamenten: auch taking, use; von Zigaretten: auch smoking;übermäßiger Genuss von Alkohol etc: too much; von Süßigkeiten etc: too many; (Völlerei) overindulgence inmit Genuss with relish;mit Genuss essen/trinken/sehen/hören etc enjoy eating/drinking/seeing/hearing;in den Genuss kommen von (oder +gen) fig get (the benefit of); weitS. eines Konzerts etc: be treated to* * *der; Genusses, Genüsse1) o. Pl. consumptionetwas mit/ohne Genuss essen/trinken — eat/drink something with/without relish
das Konzert/der Kuchen ist ein Genuss — the concert is thoroughly enjoyable/the cake is delicious
* * *-¨e m.consumption n.pleasure n. -
16 Labsal
n; -(e)s, -e, und südd., österr. f; -, -e; geh. (Erfrischung) refreshment; fig. (Genuss) delight; (Trost) solace, comfort; es war ein Labsal it was very refreshing; fig. (Genuss, Trost) it was a great delight (solace)* * *Lab|sal ['laːpzaːl]1. nt -(e)s, -e (or Aus auch)2. f -, -e (old, liter)refreshment* * *Lab·sal<-, -e>[ˈla:pza:l]* * *Labsal n; -(e)s, -e, und südd, österr f; -, -e; geh (Erfrischung) refreshment; fig (Genuss) delight; (Trost) solace, comfort;es war ein Labsal it was very refreshing; fig (Genuss, Trost) it was a great delight (solace) -
17 Vergnügen
v/refl enjoy o.s.; zurzeit vergnügt er sich mit seiner Sekretärin in Florida at the moment he’s enjoying himself with his secretary in Florida* * *das Vergnügentreat; fun; pleasure; delight; delectableness* * *Ver|gnü|gen [fɛɐ'gnyːgn]nt -s, -das macht or bereitet mir Vergnǘgen — I enjoy it, it gives me pleasure
ein Vergnǘgen aus etw machen — to get pleasure from (doing) sth
für ihn ist es ein Vergnǘgen, nachts durch die menschenleeren Straßen zu wandern — he enjoys wandering around the empty streets at night
ich laufe jeden Tag eine halbe Stunde nur zum Vergnǘgen — I run for half an hour each day just for pleasure or for the fun of it
das war ein teures Vergnǘgen (inf) — that was an expensive bit of fun
ich höre ihn mit großem Vergnǘgen singen — it gives me great pleasure to hear him sing
mit Vergnǘgen — with pleasure
mit großem Vergnǘgen — with great pleasure
mit größtem or dem größten Vergnǘgen — with the greatest of pleasure
(na dann) viel Vergnǘgen! (auch iro) — enjoy yourself/yourselves!
hinein ins Vergnǘgen! — let the fun begin!
er hat mir viel Vergnǘgen gewünscht — he said he hoped I would enjoy myself
wir wünschen Ihnen bei der Show viel Vergnǘgen — we hope you enjoy the show
mit wem habe ich das Vergnǘgen? (form) — with whom do I have the pleasure of speaking? (form)
es ist mir ein Vergnǘgen — it is a pleasure for me
2) (dated Veranstaltung) entertainment* * *das1) (the state of being amused or of finding something funny: a smile of amusement.) amusement2) ((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) delight3) (something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) pleasure4) (fun; amusement: I only did it for sport.) sport* * *Ver·gnü·gen<-s, ->[fɛɐ̯ˈgny:gn̩]ein teures [o kein billiges] \Vergnügen sein (fam) to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun]ein zweifelhaftes \Vergnügen a dubious pleasure\Vergnügen daran finden, etw zu tun to find pleasure in doing sth[jdm] ein \Vergnügen sein, etw zu tun to be a pleasure [for sb] to do sthkein [reines] [o nicht gerade ein] \Vergnügen sein, etw zu tun to not be exactly a pleasure doing sthmit [bestimmtem] \Vergnügen with [a certain] pleasuremit großem \Vergnügen with great pleasuremit größtem \Vergnügen with the greatest of pleasure▶ viel \Vergnügen! have a good time!* * *das; Vergnügens, Vergnügen: pleasure; (Spaß) funein teueres Vergnügen — (ugs.) an expensive bit of fun (coll.)
etwas macht jemandem [großes] Vergnügen — something gives somebody [great] pleasure; somebody enjoys something [very much]
viel Vergnügen! — (auch iron.) have fun!
mit [dem größten] Vergnügen — with [the greatest of] pleasure
* * *finden find pleasure in, enjoy;ein kindliches Vergnügen an etwas haben take childish pleasure in sth;bereiten give sb (great) pleasure;sich (dat)ein Vergnügen daraus machen, etwas zu tun derive pleasure from ( oder enjoy) doing sth;es war mir ein Vergnügen it was a pleasure;mit wem hatte ich das Vergnügen? obs with whom do I have the pleasure of speaking?;es war kein (reines) Vergnügen umg it was no picnic ( oder fun and games), it wasn’t exactly (great) fun;es ist wahrlich kein Vergnügen, mit ihm zu verhandeln negotiating with him really is no fun;mit (größtem) Vergnügen with (the greatest) pleasure;(nur) zum Vergnügen (just) for fun;aus reinem Vergnügen just for the fun of it;vor Vergnügen quietschen etc: with pleasure;ein teures Vergnügen an expensive business ( oder affair);also stürzen wir uns ins Vergnügen! umg so let’s enjoy ourselves!; iron (fangen wir an!) so let the fun begin!* * *das; Vergnügens, Vergnügen: pleasure; (Spaß) funein teueres Vergnügen — (ugs.) an expensive bit of fun (coll.)
etwas macht jemandem [großes] Vergnügen — something gives somebody [great] pleasure; somebody enjoys something [very much]
viel Vergnügen! — (auch iron.) have fun!
mit [dem größten] Vergnügen — with [the greatest of] pleasure
* * *n.delectableness n.delight n.pleasure n.treat n. -
18 vergnügen
v/refl enjoy o.s.; zurzeit vergnügt er sich mit seiner Sekretärin in Florida at the moment he’s enjoying himself with his secretary in Florida* * *das Vergnügentreat; fun; pleasure; delight; delectableness* * *Ver|gnü|gen [fɛɐ'gnyːgn]nt -s, -das macht or bereitet mir Vergnǘgen — I enjoy it, it gives me pleasure
ein Vergnǘgen aus etw machen — to get pleasure from (doing) sth
für ihn ist es ein Vergnǘgen, nachts durch die menschenleeren Straßen zu wandern — he enjoys wandering around the empty streets at night
ich laufe jeden Tag eine halbe Stunde nur zum Vergnǘgen — I run for half an hour each day just for pleasure or for the fun of it
das war ein teures Vergnǘgen (inf) — that was an expensive bit of fun
ich höre ihn mit großem Vergnǘgen singen — it gives me great pleasure to hear him sing
mit Vergnǘgen — with pleasure
mit großem Vergnǘgen — with great pleasure
mit größtem or dem größten Vergnǘgen — with the greatest of pleasure
(na dann) viel Vergnǘgen! (auch iro) — enjoy yourself/yourselves!
hinein ins Vergnǘgen! — let the fun begin!
er hat mir viel Vergnǘgen gewünscht — he said he hoped I would enjoy myself
wir wünschen Ihnen bei der Show viel Vergnǘgen — we hope you enjoy the show
mit wem habe ich das Vergnǘgen? (form) — with whom do I have the pleasure of speaking? (form)
es ist mir ein Vergnǘgen — it is a pleasure for me
2) (dated Veranstaltung) entertainment* * *das1) (the state of being amused or of finding something funny: a smile of amusement.) amusement2) ((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) delight3) (something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) pleasure4) (fun; amusement: I only did it for sport.) sport* * *Ver·gnü·gen<-s, ->[fɛɐ̯ˈgny:gn̩]ein teures [o kein billiges] \Vergnügen sein (fam) to be an expensive [or not a cheap] way of enjoying oneself [or form of entertainment] [or bit of fun]ein zweifelhaftes \Vergnügen a dubious pleasure\Vergnügen daran finden, etw zu tun to find pleasure in doing sth[jdm] ein \Vergnügen sein, etw zu tun to be a pleasure [for sb] to do sthkein [reines] [o nicht gerade ein] \Vergnügen sein, etw zu tun to not be exactly a pleasure doing sthmit [bestimmtem] \Vergnügen with [a certain] pleasuremit großem \Vergnügen with great pleasuremit größtem \Vergnügen with the greatest of pleasure▶ viel \Vergnügen! have a good time!* * *das; Vergnügens, Vergnügen: pleasure; (Spaß) funein teueres Vergnügen — (ugs.) an expensive bit of fun (coll.)
etwas macht jemandem [großes] Vergnügen — something gives somebody [great] pleasure; somebody enjoys something [very much]
viel Vergnügen! — (auch iron.) have fun!
mit [dem größten] Vergnügen — with [the greatest of] pleasure
* * *vergnügen v/r enjoy o.s.;zurzeit vergnügt er sich mit seiner Sekretärin in Florida at the moment he’s enjoying himself with his secretary in Florida* * *das; Vergnügens, Vergnügen: pleasure; (Spaß) funein teueres Vergnügen — (ugs.) an expensive bit of fun (coll.)
etwas macht jemandem [großes] Vergnügen — something gives somebody [great] pleasure; somebody enjoys something [very much]
viel Vergnügen! — (auch iron.) have fun!
mit [dem größten] Vergnügen — with [the greatest of] pleasure
* * *n.delectableness n.delight n.pleasure n.treat n. -
19 bezaubern
v/t fig. charm, captivate; stärker: bewitch ( durch with); er war bezaubert von i-r Stimme he was captivated by her voice* * *to captivate; to charm; to enchant; to bewitch; to enthral; to delight; to enthrall; to fascinate* * *be|zau|bern ptp bezaubert1. vt (fig)to charm, to captivate2. vito be bewitching or captivating* * *1) (to attract and delight: He can charm any woman.) charm2) (to cast a spell on, to charm: She bewitched us with her smile.) bewitch3) (to delight: I was enchanted by the children's concert.) enchant* * *be·zau·bern *I. vt▪ jdn \bezaubern to enchant sbII. vi to enchant* * *transitives Verb enchantvon etwas bezaubert — enchanted with or by something
* * *durch with);er war bezaubert von i-r Stimme he was captivated by her voice* * *transitives Verb enchantvon etwas bezaubert — enchanted with or by something
* * *v.to cast a spell expr.to charm v.to enchant v.to enthrall v.to fascinate v. -
20 Freudentaumel
m: in einen Freudentaumel geraten go into ecstasies* * *Freu|den|tau|melmecstasy ( of joy)* * *Freu·den·tau·melm ecstasy [of joy], raptures npl [or euphoria]in einen [wahren] \Freudentaumel verfallen to become [absolutely] euphoric, to go into raptures [or transports of delight]* * *der transport of delight or joy* * *in einen Freudentaumel geraten go into ecstasies* * *der transport of delight or joy
См. также в других словарях:
Delight — means happiness and may refer to someone or something that brings such a state. It may also refer to : Contents 1 Foods and beverages 2 Places 3 Music and entertainment 4 Misce … Wikipedia
Delight Mobile — Industry Telecommunications Founded 2011 Headquarters London, England, UK Area served United Kingdom Products … Wikipedia
Delight — De*light , n. [OE. delit, OF. delit, deleit, fr. delitier, to delight. See {Delight}, v. t.] 1. A high degree of gratification of mind; a high wrought state of pleasurable feeling; lively pleasure; extreme satisfaction; joy. [1913 Webster] Sounds … The Collaborative International Dictionary of English
Delight — De*light , v. t. [imp. & p. p. {Delighted}; p. pr. & vb. n. {Delighting}.] [OE. deliten, OF. delitier, deleitier, F. d[ e]lecter, fr. L. delectare to entice away, to delight (sc. by attracting or alluring), intens. of delicere to allure, delight; … The Collaborative International Dictionary of English
Delight, Arkansas — City Location in … Wikipedia
Delight (band) — Delight Paulina Paula Maślanka from Delight Background information Origin Poland, Skawina … Wikipedia
Delight — Saltar a navegación, búsqueda Delight, Arkansas Localización en el condado de Pike y en el estado de Arkansas … Wikipedia Español
Delight Hotel Dalian (Dalian) — Delight Hotel Dalian country: China, city: Dalian (Zhongshan District) Delight Hotel Dalian Location located on a golden section of Renmin Road, the financial street of center Dalian city. It is also close to the harbor, only 5 minutes to the… … International hotels
Delight (Chung Shan) Hotel Taipei (Taipei) — Delight (Chung Shan) Hotel Taipei country: Taiwan, city: Taipei (City Centre: Downtown) Delight (Chung Shan) Hotel Taipei Location The Delight (Chung Shan) Hotel is located in the downtown with convenient traffic location. Situated in a quiet… … International hotels
Delight Apartments — (Санкт Петербург,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Ломоносова 14 , Центральный район … Каталог отелей
Delight Hotel Dalian — (Далянь,Китай) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 81 Renmin Road, Zhong … Каталог отелей